JEZIČKE IDEOLOGIJE U DIGITALNIM PROSTRANSTVIMA: SLUČAJ SUPREMACIJE ENGLESKOG JEZIKA U PREVOĐENJU SADRŽAJA NA INTERNETU
Ključne reči:
jezičke ideologije, digitalna prostranstva, internet, supremacija engleskog jezika, mašinsko prevođenje (MT), očuvanje jezikaApstrakt
Ovaj rad istražuje uticaj jezičkih ideologija na društvenu hijerarhiju u
digitalnim prostorima, sa posebnim fokusom na dominaciju engleskog jezika u onlajn
prevođenju. Oslanjajući se na postojeću literaturu i studije slučaja, ovaj rad tvrdi da
jezičke ideologije igraju značajnu ulogu u oblikovanju odnosa moći i jezičke
raznolikosti u digitalnim prostorima. Autor uvodi koncept sistema mašinskog
prevođenja (eng. Machine Translation System) kao potencijalnog rešenja za etničke
manjine povodom zaštite jezika u digitalnom prostoru. U radu se takođe ističe važnost
jezičke raznolikosti u onlajn istraživanju i potreba da istraživači usvoje inkluzivniji
pristup upotrebi jezika. Nalazi ovog rada imaju važne implikacije za političke aktere,
edukatore i istraživače koji su zainteresovani za promovisanje jezičke raznolikosti i
socijalne pravde na internetu.