ГЛАС АРАПА СА МАРГИНЕ: КАДА ЈЕ ЕНГЛЕСКА КЊИЖЕВНОСТ ПОАРАБЉЕНА
Ključne reči:
арапска англофона књижевност, књижевност мањина, арапска дијаспора, књижевност на енглеском као нематерњем језикуApstrakt
Циљ овог рада је да читаоцима пружи детаљан критички опис једне од најконтроверзнијих књижевности савременог доба писаних на енглеском као нематерњем језику. Англофона арапска књижевност је изазвала велико интересовање критичара због других геополитичких и историјских чинилаца, укључујући првенствено рат против тероризма и конфликт између Палестине и Израела који су ставили Арапе у средиште пажње где год се налазили. Англофона арапска књижевност даје живе описе маргинализације коју Арапи у дијаспори доживљавају. Често, њихов циљ је и поновно успостављање мостова комуникације између Запада и арапског/муслиманског света у ери у којој је тензија између ове две стране све већа. Због мешања култура и лингвистичке потке, ова дела пружају западним читаоцима могућност да виде праву слику
арапског света, а посебно арапских муслиманки, различиту од лажног представљања изманипулисаних медијских канала. Она су гласови са маргине, из трећег простора који није ни отаџбина ни дијаспора. Давање гласа овој маргини у отаџбини и у дијаспори постало је, у многим случајевима, главна тема која доминира овим наративима. Они се баве и питањима конфликата унутар хифенираног/хибридног идентитета, што може – у већини случајева – довести до маргинализације, детериторијализације и дислокације на обе стране њихове стварне локализације.